Gümrüğe terk edilen paket için ne yapılabilir?

0 oy
412 gösterim
11 Ekim 2015 Yurtdışı Alışveriş kategorisinde mng62 sordu
Antalya, 10 Ekim 2015
Sayın Sarı,

Öncelikle sizi kutluyorum, başarılı çalışmalarınızın devamını diliyorum.
Ben doktorum (2007- 2009 yılları arasında Karaman Devlet Hastanesi'nde görev yaptım) ve saç ekimi ile ilgileniyorum. Bunun için özel bir alet (Hair implanter pen) kullanıyorum. Son kalemlerimi ve iğnelerini Hollanda'dan satın aldım. Ücretini oradaki bir arkadaşım ödedi, satıcı da bana DHL ile gönderdi (13 Temmuz 2015, DHL tracking number: 326971163317). Ürünler Antalya PTT Gümrüğü'ne geldi, ben almaya gittiğim de "Bu ürünleri ithal etme yetkiniz yok, Sağlık Bakanlığı ile yazışmamız gerekiyor" dediler. Ben de bunun aylarca sürebileceğini, sonucunda da ürünleri alamayacağımı düşünüp paketi satıcıya geri göndermelerini istedim (PTT Takip no: CL-778 127 895 DE).

Paket yurtdışına çıkamadan İstanbul'dan geri döndü, çünkü gönderici tarafından "paket teslim alınmaz ise, geri gönderilmesin, gümrüğe terk edilsin" seçeneği işaretlenmiş (Abondan?). PTT Gümrüğü "Paket artık bizim değil, Gümrük Md.'nün sorumluluğunda, bu tür terk edilen mallar genellikle imha edilir" diyor.

Gönderici öyle bir seçenek işaretlemediğini söylüyor. PTT'deki yönetici bir kişi "Gönderici, kargosunu teslim ettiği yere, onu geri istediğini söyleyen bir dilekçe verirse, o dilekçe PTT Gn. MD.'den Antalya'ya gönderilir, biz de paketi gümrükten alıp geri gönderebiliriz" dedi.

Gönderici bana paket ile ilgili soruların olduğu ingilizce bir form gönderdi, bunu doldurup PTT'de onaylatmamı istedi. PTT ise tahmin edeceğiniz gibi onaylamayı istemedi.

Teşekkür ediyor, sağlıklı ve mutlu günler diliyorum.
Dr. Nevzat Gülçelik,
0532-257 27 43

1 cevap

0 oy
11 Ekim 2015 İsa Sarı cevapladı
Merhaba Nevzat Bey,
Öncelikle yorumunuz için teşekkür ederim. Yazdıklarınızdan, PTT tarafında hiç kimsenin sorumluluk almak istemediği sonucunu çıkardım. Maalesef bu konuda durum her zaman böyle. PTT'dekiler doğal olarak orada yazanları anlamayınca korkmuş olabilirler. Peki, "Noter onaylı bir çevirmeden formu Türkçeye çevirtip getirsem, o zaman onaylar mısınız?" diye sorabilir misiniz? Yine de hayır derlerse, BİMER başta olmak üzere çeşitli şikayet mercilerine başvurmanızı tavsiye ederim. Açıkçası, "Ben olsam ne yapardım?" diye düşününce de, tek çözümün bu olacağını tahmin ediyorum. Umarım en kısa zamanda sorunu halledersiniz.
...