Kişisel Ağ Sayfası
www.isa-sari.com

Transkripsiyon Klavyesi Kullanıma Açıldı

6 Ekim 2020 Salı 9 yorum İsa Sarı

Kısa bir süre önce tasarlamaya başladığım, uzaktan eğitimle ve bilgisayar başında geçireceğimiz yeni eğitim-öğretim yılında faydalı olmasını umduğum uygulama(cık) bugün itibarıyla kullanıma hazır durumda. Bu uygulama ile pek çok öğrencinin ve araştırmacının sıkça karşılaştığı transkripsiyon işaretlerini bilgisayar ortamında oluşturma ve kullanma sorununun önüne geçilmesi amaçlanmıştır.

Oktay New Transkripsiyon, Times Turkish Transcription gibi artık miadını doldurmuş, farklı bilgisayarlarda görüntüleme sorunlarına yol açan yazı tiplerinin yerine bu uygulama ile simge ekleme vs. ile de uğraşmadan istediğiniz transkripsiyon işaret ve harfini kullanabilir, dahası binlerce farklı işareti diyakritikler (aksanlar/ayırıcı işaretler) ile kendiniz de geliştirebilirsiniz. Uygulama; tarihi metin yayınları, ağız çalışmaları, modern Türkçe varyantlardan yapılan harf çevrimleri gibi pek çok alanda kullanıma elverişli. Transkripsiyonlu metin yayınlarının hazırlık aşamasında çeşitli yöntemlerle (örneğin altı noktalı k'yı k* ile yazıp daha sonra tüm k*'ları altı noktalı k ile tek seferde değiştirmek gibi) ve alternatiflerle sorunsuz, hızlı transkripsiyonlar geliştirilebilir. Farklı farklı yöntemler de mevcut.

Transkripsiyon işaretleri klavyesi

Programa ulaşmak için tıklayınız: Transkripsiyon Klavyesi

NOT: Uygulama bilgisayardan kullanılmaya daha elverişlidir. Fark ettiğiniz hataları ve/veya eksiklikleri lütfen bildiriniz.

, , , , , ,

9
Bir yorum yapabilir veya soru sorabilirsiniz.

avatar
6 Yorum konuları
3 Konu cevapları
2 Takipçiler
 
En çok okunan yorum
En fazla talep alan yorum
6 Yorum yazarları
Nihad ASHOURtalip akkayanafiye türkİsa Sarıİbrahim Gülser Son yorum yazarları
  Abone ol  
en yeni en eski en beğenilen
Şunları bildir:
Nihad ASHOUR
Nihad ASHOUR

Keşke dil incelemesiyle ilgili dizin programı da olsaydı

Nihad ASHOUR
Nihad ASHOUR

Çok teşekkür ederim işime çok yaradı

talip akkaya
talip akkaya

hangi arapça harfin karşılığı olduğunu gösterseydiniz daha güzel olur idi

nafiye türk
nafiye türk

klavyenin nasıl kullanıldığını anlatır mısınız?

İbrahim Gülser
İbrahim Gülser

İsa Bey, klavyeyi sağ taraftaki uygulamalar bölümüne yerleştirseniz daha iyi olur diye düşünüyorum.

Enes ÇOLAK
Enes ÇOLAK

Bir Çağdaş Türk Lehçeleri öğrencisi olarak çalışmalarım ve ödevlerimde pratik bir şekilde kullanmaya başladım. Emeğinize sağlık.