Türkiye Türkçesi ve Ağızlarındaki -(s)Xn geri Yapısı Üzerine
Eski Türkçede, bilhassa Orhon Türkçesinde işlek olarak kullanılan ve durum ekleri arasında yön gösterme (directive) işleviyle tanımlanan -GArU, ilgili dönemin ardından türetkenliğini kaybedip işlevselliğini yitirmiştir. Ekin kökeni ve yapısıyla ilgili olarak araştırmacılar arasında bir uzlaşı bulunmamaktadır ve ek, işlev(ler)i dolayısıyla farklı kategoriler altında değerlendirilebilmektedir. Günümüzde, kodlanmış hiçbir Türkçe varyantta türetken görünüm arz etmeyen bu ek, Türkiye…
Ağız Atlası Nedir? Nasıl Tasarlanmalıdır?
Ağız atlası, bir dilin veya lehçesinin konuşulduğu coğrafyadaki sesbilgisi, biçimbilgisi, sözdizimi ve/veya sözvarlığı gibi çeşitli dilbilgisel ve sözlüksel düzeylerdeki farklılaşmaları birtakım simge, sembol veya renklendirmelerle, eş zamanlı olarak temsilî biçimde gösteren haritalar bütünüdür. Bu haritalar üzerinden dildeki varyantlaşmaların bölgelere göre durumu ve dilbilgisel/sözlüksel özelliklerin yine bölgelere göre dağılımları gözlemlenebilir; bu sayede ağızlar arasındaki farklılıklar ve…
Türkiye Türkçesindeki Birleşik Sözcüklerin Merkezlilik Odağında Sınıflandırılması
Birleştirme, dünya dillerinin büyük çoğunluğunda mevcut olan, yüksek türetkenliğe sahip kavram karşılama/sözcük oluşturma mekanizmalarından biridir. Bu mekanizmanın çıktıları niteliğindeki birleşik sözcükler, diğer bir ifadeyle birleşikler, ilgili diğer mekanizmaların çıktılarından farklı olarak hem sözlüksel hem de sözdizimsel etkileşimler sonucu yapılanmaları ve yine sözdizimsel öbeklerle olan yakınlıkları dolayısıyla ayrı bir konumda yer alırlar. Türkçenin gerek durağan gerek…
Modern Türk Dillerinin Eş Zamanlı Tasnifi ve Tarihsel Yönleri
Alman Türkolog Claus Schönig'in Türk dillerinin sınıflandırılmasıyla ilgili "The Internal Division of Modern Turkic and Its Historical Implications" başlıklı İngilizce yazısının çevirisi olan bu yazı, Dil Araştırmaları dergisinin Bahar 2013 sayısında yayımlanmıştır. Yazının orijinal künyesi şöyledir: Claus Schönig, “The Internal Division of Modern Turkic and Its Historical Implications”, Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, Vol. 52…
Çağdaş Türk Lehçeleri Klavyesi
Çağdaş Türk Lehçeleri Klavyesi, bir ağ tarayıcısı (örneğin Internet Explorer) aracılığıyla girilen Latin harflerinin Kiril harflerindeki karşılığını veya tam tersini verebilir. Program, bünyesindeki metinleri Word gibi bir kelime işlemcisine aktarabilir ve aktarımdan önce veya sonra düzenleme yapabilmenize olanak sağlar. Ayrıca, herhangi bir Kiril harfli metni programın metin alanına kopyalayıp yapıştırarak, anında Latin harfli karşılığını veya…
Son Yorumlar
Hülya Yılmaz: 28 ekimde Çin den yola çıkan kargom, 23 kasımda teslim edildi diyor. Ama ban…
Yılmaz Akbulut: Parsel merkezde islendi ne demek…
İsa Sarı: Okinawa'ya gitmedim maalesef Arzu Hanım.…
Arzu deçik: Ya okinawa?…
CİHANGİR AYDIN: TU041297172TR TAKİP NUMARALI GÖNDERİMİZİ KAYBETMELERİNE RAĞMEN HALA HİÇ…