Tarihî ve Çağdaş Türkçe Varyantların Bilgisayar Ortamında Yazımı
Türk dillerinin, daha geniş ölçekte Türkçe varyantların gösteriminde kültürel, siyasî, coğrafî, dinî ve ekonomik pek çok etkene bağlı olarak tarih boyunca çeşitli sistemler kullanılagelmiştir. Bu süreçte Göktürk, Uygur, Arap, Kiril ve Latin başta olmak üzere pek çok alfabenin ve yazı sistemin kullanıldığı bilinmektedir. Ancak Türkçenin yazımı konusunda günümüzde dahi ortak ve bütünleştirici bir sistem geliştirilebilmiş…
Aprın Çor Tigin ve Şiirleri
Maniheist dönem Uygur edebiyatının bir temsilcisi olan Aprın Çor Tigin'in nerede ve ne zaman doğduğuyla, ailesiyle, aldığı eğitimle ya da mesleğiyle ilgili herhangi bir bilgi mevcut değildir. Buna rağmen, adındaki tigin, onun bir şehzade olduğuna işaret etmektedir. Kendisiyle ilgili bilinenler, şiirlerinin yazılı olduğu yaprağın başındaki [başlantı] aprın çor [tigin kügi t]akşutları ile her iki şiirinin…
Şingko Şeli Tutung ve Eski Uygurca Çevirileri
Eski Uygurca, Türkçenin tarihî dönemleri içerisinde özel bir öneme sahiptir. Bu dönemde pek çok Türkçe telif ve çeviri eser verilmeye başlanmış, Türkçeyle yazılmış metinlerin sayısı hızla artmıştır. Şingko Şeli Tutung da (literatürde Sıngku Seli Tutung olarak da yer alır), bu dönemde eser vermiş şahsiyetlerdendir. Bu yazımda, aynı zamanda Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü adlı projede yayımlanmış…
Son Yorumlar
Hülya Yılmaz: 28 ekimde Çin den yola çıkan kargom, 23 kasımda teslim edildi diyor. Ama ban…
Yılmaz Akbulut: Parsel merkezde islendi ne demek…
İsa Sarı: Okinawa'ya gitmedim maalesef Arzu Hanım.…
Arzu deçik: Ya okinawa?…
CİHANGİR AYDIN: TU041297172TR TAKİP NUMARALI GÖNDERİMİZİ KAYBETMELERİNE RAĞMEN HALA HİÇ…